试译《飞鸟集》85-86

作者: 沂河生 | 来源:发表于2016-09-14 08:25 被阅读311次

85

The artist is the lover of Nature,therefore he is her slave and her master.

尘世有情人,潜心于艺术。

可为万物主,可做驱使奴。

86

How far are you from me,O Fruit?

I am hidden in your heart,O Flower.

春来花满枝,秋至果依依。

岂谓光阴远?莫言岁月迟。

芳心原有种,实意本无欺。

待到功成日,便是圆满时。

相关文章

网友评论

    本文标题:试译《飞鸟集》85-86

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lhlvettx.html