美文网首页三笑集国学文化经典论语大讲堂
左传笔记019|鲁成公18年(1):非我族类,其心必异

左传笔记019|鲁成公18年(1):非我族类,其心必异

作者: 龙门村夫 | 来源:发表于2019-04-17 05:47 被阅读12次
    左传笔记019|鲁成公18年(1):非我族类,其心必异

    鲁成公,名黑肱,鲁国第21任君主。在位18年,期间,“三桓”季孙行父、仲孙蔑、叔孙侨如执政。

    01.

    成公四年夏,鲁成公如晋,晋侯见公,不敬。季文子曰:“晋侯一定难以免除祸患。《诗》曰:‘敬之敬之!天惟显思,命不易哉!’夫晋侯之命在诸侯矣,可不敬乎?”

    这年秋,鲁成公回国,欲和楚国和好而叛晋,季文子说:“不可。晋虽无道,未可叛也。晋国国土广大,君臣和睦,并且离我国近,诸侯也都听命于晋,不能有二心。史佚之《志》有之,曰:‘非我族类,其心必异。’楚虽大,非吾族也,其肯爱护我们呢?”公乃止。

    02.

    成公五年,梁山崩塌,晋景公用传车召见伯宗。伯宗在路上叫一辆载重车避开,说:“为传车让路。”押送重车的人说:“与其等我,不如走小路要快一些。”伯宗问他是哪里人,押车人说:“绛城人。”伯宗问起绛城的事 情。押车人说:“梁山崩塌,打算召见伯宗商量。”伯宗问:“准备怎么办?”押车人说:“山有朽壤而崩,可若何?国家以山川为主,所以遇到山崩川竭,国君就要为它减膳撤乐、穿素服、乘坐没有彩画的车子、不奏音乐、离开寝宫、陈列献神的礼物。太史宣读祭文,以礼祭祀山川之神。就是这样罢了,即使是伯宗,还能怎么样?”伯宗要求带押车人去见晋景公,他不答应。于是伯宗就把押车人的话告诉了晋景公,晋景公听从了。

    03.

    成公七年春,吴国伐郯国,最后两国讲和。季文子曰:“中国不振旅,蛮夷入伐而莫之或恤无吊者也夫!中原诸国不能震慑蛮夷,蛮夷却打了进来,而没有人对此担忧,这是因为没有好霸主的缘故啊!《诗》曰:‘不吊昊天,乱靡有定。’上天不仁,祸乱频仍没有安定的时候,其此之谓乎!有上不吊,其谁不受乱?我们有霸主却不行,只能跟着受祸乱了。吾亡无日矣!”君子曰:“知惧如是,斯不亡矣。”总算还有个清醒的。吊,读di,去声,善的意思。

    此时晋仍为霸主,晋景公在位,但吴已强盛,吴君寿梦于鲁成公6年称王。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:左传笔记019|鲁成公18年(1):非我族类,其心必异

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qxkwwqtx.html