潮汕话属于闽南话支系,通行于广东省东部和福建省南部地区,在漫长的历史变迁中呈现出自己的特色。和闽南话一样,它也是一门非常古老的方言,与客家话同享“汉语活化石”的称号。潮汕话与汉语官话区别较大,非本地区人士一般听不懂。但是它对官话有一定的依赖性,潮汕话所使用的字词与汉语本身相通,而且由于没有相应的文字,许多特殊的字词也需要用普通话模拟。
本篇文章涉及潮汕话一些比较常用的语法,主要目的在于梳理归纳总结,同时也是为了弘扬传统文化。各地区独特的方言不就是最生动多彩的传统文化吗?难道传统文化就非要去什么古诗古文里找吗?如果总是口口声声说继承传统文化遗产,却无视普通话对方言的“侵略”,那是很虚伪的。
特别说明:由于潮汕地区各乡各镇使用的语言都有或大或小的差别,本篇皆以汕头市区话为准。
一、词法
一门语言的语法,总是包括词法和句法。潮汕话里的词法很有自己的特色,以下按照词性分类介绍。
(一)名词
潮汕话所使用的日常名词,其最大特征是比较“古”,例如粥叫“糜”,而浓稠的粥才叫“粥”。太阳叫“日”,抽屉叫“格”,炒东西用的铁锅叫“鼎”,筷子叫“箸”,洗澡叫“洗浴”,簸箕叫“畚斗”,媳妇叫“新妇”、孩子叫“孥仔”等等。有一点值得提醒,潮汕人把桌子叫做“床”,而床叫做“铺”或“眠床”。店面也叫“铺”,但是店面的“铺”与表示床的“铺”音调不同。另外,潮汕地区的许多专有名词的叫法都与普通话大相径庭,比如说“飞龙”,你知道它是什么吗?(将于文末揭晓,如果忘了,请在评论区提醒我)
普通话里的名词,一般习惯于使用双音节词,即使非双音节,也尽量凑多个字,例如老虎、老公之类。而潮汕话恰好相反,这边的人喜欢单音节。从上面举的几个例子便可以清楚地看出来。所以潮汕话里,老虎一般直接叫“虎”,老公则叫“安”。这一点其实也是它“古”的一部分,文言文的造词就倾向于单音节。
潮汕话里的名词有时是普通话名词颠倒过来。比如拖鞋,潮语叫“鞋拖”;盒饭,潮语里叫“饭盒”。故而,潮汕人说普通话经常闹笑话,因为他们会讲出“吃饭盒”这种话,外地人摸不着头脑——泡沫塑料有啥好吃的?至于普通话里的“饭盒”潮语怎么说?其实还是饭盒,因为潮汕人是不关心那个盒子的,他们眼里只有饭。
其他绝大多数现代词,例如电脑、手机、唯物主义等等,都是普通话直译。这种词对潮汕人来说是不可不接受的“舶来品”,也没必要为他们另外造词。不过需要注意的是,潮汕人口中说的“计算机”,指的往往是“计算器”。而由于汕头曾是英国殖民地的关系,潮汕话中也有一些词借鉴了英语,比如大货车,可以叫“罗利”,即英文的lorry。
还有另外一些词是外地人看不懂,而潮汕人能够意会的。这些词的出现原因很简单,许多本地人文化水平相对较低,一些特别的词不知道该怎么用文字表达,所以随便取一个近似音了事。例如有一种叫“濑尿虾”的海鲜,潮汕人叫它“虾蛄”,这个“蛄”字很多人不认识,所以会写成“虾姑”“虾古”。又比如潮汕本地有一种小吃,叫“鲎粿”,本来是用鲎汁做的(鲎是一种古老的海洋生物),不过很多人不认识“鲎”,所以会把它写成“后粿”、“豪粿”等等。我还见到有一处住宅小区,名字叫“新华苑”,下面为了美观起见,还标了拼音“xin hua wan”。外地人一看就纳闷了,“苑”读wan?其实这个字在潮汕话里就是读wan的,所以这种拼音是很“标准”的潮汕拼音。
(二)动词
1.动词概述
潮汕话里很多动词都无法翻译为对应的中文字,只能用同义词代替,例如拿的动作叫“kio”,抓叫“lia”,把脱臼的关节归位也叫lia,拗或掰叫“ar”,用拳头击打叫“ten”,捏叫“den”。总之即使有些动词意思与普通话中完全符合,也很难从字音上判断它到底是哪个字变来的。
另外有些动词用的是古意。比方买米叫“籴米”。又比方说浇花,潮汕话叫“沃花”。这个沃字在潮汕话里有两种读音,一种是o,表示肥沃的意思,一种是读“啊”的短促音,意思是浇水灌溉。而只要你稍微翻一翻古汉语词典,也会发现沃字确实有这两个意思。
潮语动词之麻烦主要在于生僻,但是它也有极简单的地方,比方说吃。不管吃什么东西,都可以用“吃”做动词,不管是吃液体、固体、气体,都是“吃”。吃饭、吃粥、吃茶、吃饮料、吃酒、吃西北风等等。这个再好学不过。而且潮语中吃和食两个字不分,所以食堂也是吃堂。
但是要注意的是潮汕话里也是有“喝”这个词的,与“吃”字并行不悖。另外,还有其他词表示“喝”,例如啜,表示非常悠闲地喝酒或茶。例如饮,是一种比较文雅的说法。例如滴茶,滴茶表示泡茶和喝茶。当然,像吮之类的词也是有的,比如吮奶,吮石螺(意思是吃石螺时的吮吸动作,同时也是kiss的含蓄说法)。
2.动词的完成时态
与普通话里表完成只有“了”不同,潮汕话里动词完成时有三种表达法,分别是直、好、了,跟在所用动词后面。例如“你吃了没”这句话,潮汕话里这么说:
你吃好未?/ 你吃直未?/ 你吃了(liao)未?
其中“你吃了未”是一种比较书面化的说法,是在向普通话学习借鉴的过程中形成的。如果对话双方都知道说话人所指的动作的话,也可以将主语和谓语省略。即“直未?”“好未?”,但不能说“了未”,“了”字在潮汕话中除了当助词以外,大多数情况都是“结束”的意思。故而“了未”的意思是(物品或影片等)结束了没、用完了没。
而当有人向你提出以上问题,而你已经吃完饭的话,你应该回答:“吃好偶”或“吃直偶”或“吃偶”。其中“偶”字是用于应答的语气助词,协助表完成。如果你还没吃饭的话,你可以回答:“未哆”。“哆”也是语气助词,协助表示事情未发生未完成。
当然,表完成也可以用“有+动词”,比如你有吃无?你有做无?这种句法在普通话中不太地道,在潮语中则用得非常普遍。“有”字句跟上面表完成时的说法有一点小小的区别——它强调的是有没有做,而不是做完了没。
3.动词的进行时态
普通话里表进行是用“正在”或“正”,潮汕话里则用“囖”字。用法上跟“正在”差不多,放在动词前面。也可以说“正囖”,这个词比较书面化。还可以说“欢囖”。副词“欢”对应汉字里的“还”。
4.万能动词:物
“物”在潮语里词性很多,跟不同词组合后,可以当动词、代词、助词、副词等等。作为动词时,它的意思大致相当于普通话里的“干”、“做”或“搞”,是个比较俗、所指也非常模糊的动词。但就具体的组词上,跟普通话里不一样。比如普通话说搞关系,潮汕话并不叫“物关系”。普通话里说做作业,潮汕话不叫“物作业”。不过别人问你最近在干嘛,你如果不想明说的话,可以答曰:“物来物去”,意思就是随便弄弄,不是什么正经固定的。
(三)数量词:
潮语中数词与普通话一样,都是一二三四,第一第二第三第四。需要注意的是,一和二用在基数词和序数词中读音不同。
量词则跟普通话有点不同,其中,有两个量词用得比较多,一个是“只”,一个是“块”。如一只车、一只电脑、一只床等等。“块”一般指没有确定形状的东西,如一块地方、一块物件、一块差不多的。其中,女性生殖器的量词也用“块”,是一种比较粗俗的说法。
其他的,诸如花草树木的量词为“丛”,但是一般指活物。指人的量词可以用“角”,“角”是角色的角,稍微有点变音。也可以用“个”,一个人。
大多数时候量词都以形状考虑,比如一粒苹果,潮语中没有“颗”字。一条虫等。另外,鱼不是用“条”,而是说“一尾鱼”。被子用“一领”,虾用“一diao”。
而当数量为1时,数词可以省略,如一件衣服,叫“件裳”,一粒苹果,叫“粒苹果”,这种情况下一般为特指,相当于把量词当“定冠词”用。
最后,潮汕话里,表示时间是以表盘数字示法,例如3点20分,读作“三点达四”,3点55分叫“差个字四点”。“字”指的就是表盘上的数字。日期的“日”都叫号,如五月十一日叫“五月十一号”,潮汕人日期一般不说“日”,因为“日”字前加数字时,第四声要变成第三声,造成极其拗口的读音。
(四)代词与称呼:
与大部分南方方言一样,潮汕话也有自己一套特殊的代词表达法,尤其是人称代词。
单数第一人称是我,读音为“瓦”,第四声;复数第一人称是阮,读音为“旺”,第四声。
单数第二人称是你,也写作“吕”或“鲁”(由于人称代词使用频繁,有时候潮汕人之间网络聊天会用这种写法),第四声;复数第二人称是宁,读音为“neg”,第四声。
单数第三人称是伊,读作伊,第一声;复数第三人称为伊人,读作“yi nan”,第一个字读第一声,第二个字读轻声降调。其中,伊有时可以指动物或拟人化的无生命体,伊人一般只指人。
指物的“它”在潮语里有多种表达法,如:个物、只物、块物。一般是量词+“物”,“物”字无实意,只是助词。“它们”在潮语里叫“cho 物”,cho大概是“些”的意思,指任何东西都可以用这种说法。
潮语中“这”读作“jio”或“急”,“那”读作“hio”或“hi”。那字有时也读作类似于普通话的“那”,在这种发音下,“那个”的意思是“那人脑子有点问题”,是个形容词,是委婉的骂人话,不是脏话。
潮语里没有特殊的物主代词表达,当表归属时,普通话里的“我们的汕头”可以说“我们汕头”,潮汕话没有前一种表达法,直接说“阮汕头”。另一种形式是“人称代词+量词+名词”表示归属,比如:“我的手机”,潮语说“我只手机”,“你的工作”,潮语说“你份功课”。这种构词法跟粤语是一样的。不过,当物主代词用作表语时,比如“这件东西是你的”,其中“你的”可以用“你个”表示,“我个”“伊个”亦同理。
关于称呼,潮语也有别于普通话,潮汕人喜欢在称呼前加“阿”表示亲昵或某种态度,例如阿弟、阿兄、阿姐、阿爸(也可叫阿舍),阿妈(也可叫阿姨。潮语中阿姨指自己妈妈,其他中年女性叫姨姨,老年女性叫老姨、老姆)。
“阿”字也可以加在名字前。还可以加在人以外的其他事物前,表拟人,是一种俏皮的说法,例如阿猫阿狗阿电视阿中央台阿天气预报等。
其他称呼如婆婆叫“担家”,公公叫“担官”,岳父叫“丈人”,岳母叫“丈姆婆”,老板则叫“头家”等等。
另外有一点,许多方言中,都有在称呼后面加“仔”表示亲昵的说法,例如刘德华,很多人叫他“华仔”,张学友,很多人叫他“学友仔”。潮汕话中,称呼用“仔”表达轻微的蔑意,比如日本仔、外省仔等。
(五)形容词(即修饰词,相当于英语里的形容词和副词):
潮语里的形容词在句子中一般放在句子后面,事实上多数口语里都是这样。比如说一般人说话不会讲:我的美丽的祖国,我们会说:我祖国很美丽。潮汕话作为一种只用于口头交流的语言,自然也是如此。它的用词也具有一定的古意,例如美丽、好看,潮语说“雅”。表示快、迅速,潮语里说“猛”。不好看、丑,潮语讲“生莫”或者“齐”。“齐”字大致相当于普通话里的“脏”,但是所指范围更广,一切不好看的东西都可以说“齐”,包括人的长相。
潮语形容词有点民歌化,它更像是《诗经》里用的词汇,比如形容姑娘斯斯文文很好看,叫“姿姿”,形容人抿嘴笑的样子,潮语叫“吻吻”,形容血肉模糊的状态,叫“晶晶”,表示站不稳或被人撞到,叫做“皮皮bua”(bua是倒地的意思)等。许多形容词都是这类叠字词组成,这些词用来当定语和状语。
潮语中修饰词叠词现象很普遍,比方说一个女孩子亭亭玉立、很高挑,可以叫“高丁”,但大多数时候都要加以强调,以表达喜爱之情,所以常说“高丁高丁”,语调上则是摇摇晃晃的感觉。
潮汕人也常用具有地方特色的四字成语和歇后语作形容词,也有一套自己的拟声词,由于数量太多,而且大多无法书写,此处不举例。
当潮汕话中不得不使用标示形容词的“的”“地”的时候,潮语里可用“个”字。但是口语里一般不太这么说,大多用来念文字时用,称为“文读”,相对的,口语化读法称为“白读”。而普通话里动词后的“得”则用“到”表示,这个字在口语里是很常用的。
(六)副词和连词:
大部分副词或连词用于连接句子,表示逻辑关系,以及强调语气和程度等作用。潮汕话里没有“很”和“非常”,当表达程度严重的时候,在句尾加个“死”字,如“紧张死”、“冷死”、“高死”、“生莫(丑)死”等。也可以加“绝”,用法与“死”完全相同,程度上不如“死”。还可以“到”结尾,后面省略状语,暗示“程度深到无法形容”,比如“好吃到”、“冷到”、“猛到”等。
普通话里的“真”,潮语用“过”,用法上跟普通话相同,加在形容词之前,比如“过好吃”,意思是“真好吃”。而表示过度的“太”,潮语用“可”,用法也与普通话同。
潮语中副词也可以加在动词或形容词前面,可以加“铁”,变程度高。又如上面“死”和“绝”两词可合成,极好吃,潮语可以说“死绝好吃”。另外一个更常用的词读作“boi mo”,意思是不错,比“死绝”程度轻,比如可以说“boi mo吃”,意思相当于“不错吃”,这是闽南语共有的语法现象。
形容词最高级可在前面加“上”,比较级加“要”或“粗”。其他关联副词不再举例,这方面向官话借鉴甚多,也有些特殊表达。
连词方面,常用的“和”读作“嘎”,“或”没有单独的字,用“阿是”替代(“是”即普通话中的是,前面加“阿”表或然或选择)。
(七)语气助词:
潮汕话里的语气助词比普通话更丰富,其用法将在句法一章中,结合具体语境详述。
二、句法
潮汕话的语法比较类似于文言文,而且潮语词汇以单音节词为主,所以较之粤语和普通话都更为短促,大多数句子都能短则短,绝不罗嗦。
(一)陈述句举例
简单陈述句:他看书。
伊睇书。(口语少有这种单纯的一般语态)
表指称:他是警察。
伊个警察。/伊是警察。/伊个是警察。
请注意,句子中的“个”是“是”的意思,不是量词。
表指认:是他打的她。
个伊拍伊。(潮语中她他不分)
表判断:地球是圆的。
地球个圆个。
(二)否定句举例
潮语中否定词大多是类似“甭”这样的合成词,比如:不是(mi,第二声)、不会(boi,第二声)、不要(mai,第三声)、不好(mo,第四声)等词义,都有对应的合成词,都是单音节词。另外,“没有”则说“无”,“还没有”则叫“未”“不用”则说“免”,“不能”则说“无便”。而句子结构一般都是“主语+否定词+谓语+宾语”或者“主语+否定词+表语”等。句法比较简单。
前面说到,潮汕话以简洁为要义,所以句子成分能简化则简化,比方说别人得到你的恩惠之后,跟你说谢谢,你的回答:
普通话是:“不客气”。
粤语是:“唔晒。”
潮汕话是:“免。”
(三)疑问句
潮语中疑问句的句法相对复杂一些,有几种常见的结构:
1.否定句中的否定词后置变疑问
潮汕话不像普通话和粤语,它没有表示否定的万能词——“不”,它的所有问句和答语都应根据具体语境,使用上一小节中提到的那8个否定词(粗体字)。所以,完整的问句形式正是由否定句变化而来,即“主语+谓语+宾语+否定词”,例如:
你吃饭未?(你吃了饭没有?)/落雨无?(有没有下雨?)
这种句式在古代的口语中使用得较多,且举诗词中的几个例子,大家就能很容易地理解了:
白居易《问刘十九》:晚来天欲雪,能饮一杯无?
朱庆馀《近试上张籍水部》:妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?
欧阳修《南歌子》:走来窗下笑相扶,爱道“画眉深浅入时无”?
2.“可有”句型
“可有”表示有没有,这个词可以放在句子中,也可以放在句子后。
你可有做作业?(你有没有做作业?)/你可有铅笔?(你有没有铅笔?[暗示自己想借])/你可有?(你有没有?[指某样东西])
以上句子,“可有”都可以放到句末,意思相同。
但是有时候,“可有”放在句中与句末,意思大不同,例如:
1.你可有买?
2.你买可有?
句子1的意思是“你有没有买?”,句子2的意思是“你有没有买到?”
3.选择疑问句
选择疑问句是询问“是否”、“与否”的句子,相当于英文中的“wheather...or not”。潮汕话中选择疑问句一般在一对反义词中间加“阿”或者“阿是”,表或然。例如:
你吃直阿未?(你吃完了还是没吃完?)/你是高阿是矮?(你个子是高还是矮?)
4.特殊疑问词
潮语中有一套自己的特殊疑问词,分别是何地(地块、地半)、何人(地个、地diang)、何时(diang 时)、何物(咪个)、何事(做尼)、怎样(咪生样)。这几个词可以单独使用,也可以放在句子中,用以代替其所指代的人事物。比如:
你昨日噶地个做一下?(你昨天跟谁在一起?)/你diang时去的?(你是什么时候去的?)
与普通话相似,特殊疑问词也可以放在句子末尾,例如:
昨日噶你做一下个个地个?(昨天跟你在一起的是谁?)/你去个时候个diang时?(你去的时候是什么时候?)
注意上面的第一个句子,中间的那两个“个”字,第一个表“的”,第二个表“是”。
5. 反问词+陈述句
这一语法规则跟普通话一样,比如表“难道”,用“bio是”开头。
(四)祈使句
潮汕话中有一个典型的祈使句句型,即在动词前面加“来去”或者“来”,表示建议、号召、鼓动等意思。普通话可以翻译为:“走,一起去XXX”。这种固定句型更接近于英语中的let‘s句式。比如:
来去铁桃。(一起去玩。)/来去吃。(来吃/一起去吃。)
这个句式可以极简为“来去!”一般为特指,特指自己,或者特指眼前的人,可以辅之以招呼的手势。
潮汕话中的其他祈使句则与普通话类似,用语气助词协助表达。
(五)语气助词
潮语中语气助词也非常多,在句子中虽然有时可加可不加,但一旦加上,就会起到委婉语气或者加强语气的效果,决定感情色彩,甚至决定整句话所表达的意思。
常用的语气助词如:哆(用于否定句中,表示动作或事情未完成。另外还表示过多)、定(表示太少)、哩(表客气或委婉,也表示轻蔑)、喏(表示不耐烦的委婉语气)、啊(表惊讶)、嘛(表示理所当然)、哪(表示一种消极语气,或极度不耐烦)、哼(读作hein,用于疑问句中,表示“是这样吗?”)、哇(表示懊悔,或替别人惋惜)、偶(表示事情已经发生或完成)、啦(表征询或试探)等等。以上语气助词都加在句子末尾,或者单独使用。部分词(如“哩”)可以直接跟在主语后面,表强调,请比较以下两个句子的语气:
1.伊做来比我好。
2.伊哩做来比我好!
两个句子的意思都是“他做得比我好”,第一个句子为普通陈述句,陈述事实;第二个句子,在主语后加“哩”,表达揶揄的语气。
潮汕话中还有另一类语气词,专门放在句子前面,表示在逻辑上与上一句话上一个想法,或者上一件事关联,相当于连词,可以称之为“顺延语气助词”。如“嗨”、“哒”、“giao”等。
随着历史的变迁和人们生活节奏的加快,潮汕话也在不知不觉中发生变化。以潮汕前现代中心——潮州(潮州是鸦片战争以前潮汕地区的地域中心)为代表的雅文化和慢文化在消逝,潮州话特有的慢腔慢调,充满各种丰富的变音、转音的语言渐渐被取代。而以汕头为代表的(鸦片战争之后,汕头开埠,并逐渐成为地区中心)紧张匆忙的城市生活成为主流,而汕头话比之潮州话,也更加干脆利落,显得十分生硬粗鲁,其中最大的原因就是众多语气词和转音被遗忘。这就是现代化给语言带来的潜移默化的影响。
三、结语
潮汕话是一种独特而古老的方言,从上面的总结中我们可以归纳出它的三个主要特点:
(一)部分文言句法
(二)单音节词为主,句子短促,需要靠语气词来调和与补足
(三)修饰词喜用叠词
就口头表达而言,潮汕话还有一个重要特点,就是“一字同义多音”。普通话中,同一个字变音一般表达不同的意思。潮汕话中则不,变音单纯是为了与前后连起来顺口。当然,有时变音也是为了区别不同意思,例如“许”字,作姓氏用读kou,作动词用读he。潮汕话爱变音变调还源于它的声调多——潮语有八个声调。
潮汕话没有自己的书面语,只有口语形式。故而难不在语法,而在读音(没有文字的语言最难学)。但就算是比较简单的语法,由于汉语共有的使用随意性、语法不严谨的原因,同样造成其变化多端,句式灵活。本篇所列举的,只是一些常见的固定句式,其实也只涉及了其语法总貌之一角而已。
最后揭晓文章开头的问题——飞龙是什么?答案是:菠菜。
网友评论
1、虽然潮汕方言听着俚俗,但多数发音都存在汉字,如果想更好地演示潮汕方言,应当更多使用发音的本字,而非现代汉语拼音。
2、不过潮汕方言用字古老,现代多已不用,故推荐一本书,叫做《潮语僻字集注》
3、古汉语文字发音有文白区别,潮汕方言亦然。比如现代汉语的“老公”,潮汕方言不是“安”,而是“翁”。又如早先评论区有人误将“洗浴”认为“洗液”,也是不知汉字有白读的缘故
4、潮汕方言字典有两种注音方式:罗马拼音(或国际音标)和反切注音,不论是哪一种都是更好反映潮汕话独立性的注音方式,故强烈不建议使用无法完全表达潮汕话发音规则的现代汉语拼音——特别是音调部分,潮汕方言有8个音调,普通话只有4个,且他们无法理解入音,以为只是短促发音。莫要使其误解潮汕方言。
从落实政策和发展经济层面来说,国家有义务推广普通话;而从个人发展的层面来说,学习普通话也有很大的好处。但这种推广不应该以牺牲地方方言为代价。学校可以教导学生普通话,也应该为他们营造普通话语境,但禁止孩子说母语,则是政府基层、学校师长以及新闻媒体对政策的扭曲。
然而普通话的渗透是否就会导致潮汕话衰亡,我不敢妄断。历史上的潮汕地区本也百越杂居,不知文化。是随着国家的兴亡变故,一波波世族平民的迁居落地,才逐渐形成今日的潮汕特色。若说变化,倒退回去三两百年,恐怕潮汕话的发音就已不同,何止书面语化那么简单。在这个日新月异的时代,拥抱变化才是存活下来的核心技能。在这960万平方公里的土地上,论“崇洋媚外”,有几个城市能望香港之项背。然而除了说话书面语一点,南粤文化在香港存活地很好,是什么原因导致香港的这种现状,或许值得思考。
专业知识方面,我也是门外汉,今日是搜索某些潮汕旧词的时候,才点进这个页面。由于过去些年看过一点语言学和潮汕方言的科普资料,又察觉你的文章或有改进之处,这才冒昧献丑。不过随着新媒体的流行,现在不少视频网站、直播app上都有以介绍潮汕方言和潮汕习俗为题的视频节目,其中有些还做得非常专业,值得搜索学习一番。
不过,你说的这种严谨的倾向比我这个更有价值,原因在于,向非本地人士传播一个小语种,并不是一篇文章可以完成的,可能需要粤语那样大规模的娱乐产品才行。而今天我们要做的是为潮汕自己的后代尽量完好地保留传统,而不让这种语言慢慢地被“普通话化”或“粤语化”,这是一项极其艰巨的工程,也是一项伟大的事业,需要您这样有心的人士去做。由于经济发展处于明显的劣势,潮汕的文化,尤其是它的语言,正在被邻近的几种强势语言侵蚀,这是一个不争的事实。当我收听汕头的电台电视台,我发现许多年轻的主持人已经不太会讲真正意义上的潮汕话了,倒不是说她们不会发某个字音,而是她们所讲的潮语,虽然是潮汕音,用的却是普通话的语法或者粤语的语法,句子的组织规则就等于是人的思维方式,异地语种的思维方式明显已经强烈控制了今天的潮籍的年轻人们。失去语法,比失去字音更可怕,这是潮汕人的魂,是潮汕人的思考方式,而今天我们依赖别人的方式在思考着。对于这种现实,我能做的太少了,我不是研究语言学的,而只是一个以西方文学理论为业的小人物。私底下我也想找一个切入口,比如说潮剧剧本的创作,但此项工作也仅仅处于初学阶段,来日方长。不好意思,好不容易遇到老乡,并且是有这方面觉悟和基础的乡人,我就说太多了。牢骚一堆,只是吐露我一点久藏的想法。