歌者歌之,寂者无言。
文/美达 「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节原材料:Stray birds of summer come to...
「翻译专题|比赛」译《飞鸟集》一节 原文: Stray birds of summer come to my wi...
文/小辉同学 「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节 原材料: Stray birds of summer com...
翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节 夏鸟呢喃有来复, 秋叶零落无音痕。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly a...
初夏的孤鸟漂泊到我窗前吟一首凄凉的词循声望去留下一个落寞的背影秋天携着黄叶他们沉默最后残叶把自己埋入土地
原文: Stray birds of summer come to my window to sing and f...
这场关于诗的禅悟,要从翻译专题的比赛内容说起。将《飞鸟集》里面的英文诗句,用创译的方法翻译出来。读完心下有所感悟,...
「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节 无厘头版 夏鸟迷路了,飞到我的窗前,看见秋叶渐黄,便唱:“丑八怪呀~呀一呀...
本文标题:「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eegtettx.html
网友评论