[英译] 蘇軾《水調歌頭·中秋》

作者: 陈子弘 | 来源:发表于2020-08-29 01:28 被阅读0次


Mid-Autumn Festival Night (With the Tune of Water Melody)

By Su Shi

On Mid-autumn of the Bing Chen year, having been drinking happily over night, and I'm drunk. I just write this poem, while thinking of Zi You.

When will I have the brilliant moonlight?
So ask the sky above, raising the wine cup.
In havelis of heaven, I wonder
which year it is this evening?
On wings of wind, I need to go there,
but my worry that it's too cold
in those gorgeous des reses.
Dancing to my lonesome, or
whatever it called the worldly life?

It turned across the scarlet garret,
and hung low on the carved windows,
illuminating my mind sleepless.
There shouldn't be any mean thing, but
why the full moon we're just parting?
With people, the vicissitudes of life,
with moon,  waning and waxing,
these things are never fulfilling.
Wishing everything goes well with us,
with beautiful moon however we’re apart.

        English tr. by Chen Zihong

***

蘇軾《水調歌頭·中秋》

明月幾時有?把酒問青天。
不知天上宮闕,今夕是何年。
我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間?

轉朱閣,低綺戶,照無眠。
不應有恨,何事長向別時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。

相关文章

  • [英译] 蘇軾《水調歌頭·中秋》

    Mid-Autumn Festival Night (With the Tune of Water Melody)...

  • 中华好诗词(23) | 明月几時有,把酒問青天

    此为「中华好诗词」系列之二十三。敬请欣赏。 水調歌頭 【北宋】蘇軾 丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 ...

  • 《水調歌頭》——明月幾時有

    書法創作:蘇軾《水調歌頭》詩一首 書體:楷書;規格:四尺四開 書家:鄭雅今

  • 再讀蘇東坡《水調歌頭·中秋》有懷

    蘇東坡思念子由的一曲《水調歌頭·中秋》,一不小心成为《水調歌頭》詞中之王。冠今蓋古,千古絕唱。然,未曾料到,今乘戊...

  • 中华好诗词(24) | 認得醉翁語,山色有無中

    此为「中华好诗词」系列之二十四。敬请欣赏。 水調歌頭 快哉亭作 【北宋】蘇軾 落日繡帘卷亭下水連空知君為我新作窗...

  • 水調歌頭

    水調歌頭 春韻闊濤岸,歸雁過雲間。 平湖柳館,綠浪輕浮奈何天。 曼舞金鑼正炫,一曲離歌出陽...

  • 水調歌頭

    闲情辜雅趣?品茗斜挚友。 宜赏十三流连、座谈千古贤? 案牍劳鸢飞天,只是不省纡徐,何来玉清天. 舞文调翰林,赞雕琢...

  • 【詞】水調歌頭

    夢裏江山秀,最秀此三峰。名山行遍,蒼峻惟汝出神工。叵耐今朝登處。一襲重紗如許。不肯露真容。知郎應有意,邀我再浮蹤。...

  • 【中秋节贺】和水調歌頭

    又是一個正月十五 清涼潔白的滿月又一次升起 圓盤似的月亮在高樓間漫步 在樹影間穿梭 孤獨地照耀在大地上 又是一個孤...

  • 水調歌頭•思旅

    戊戌霜降后迎多伦多初雪,并寄乡怀。 莺谷暮秋里,吴远楚音稀。漫飘幽白新絮,堪掩旧清溪。曾仰飞筝晴澈,似响鸾箫仙阕,...

网友评论

    本文标题:[英译] 蘇軾《水調歌頭·中秋》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bghdsktx.html