美文网首页简书翻译群外语学习正能量使者
译|【简书翻译群】翻译练习日志--九月中

译|【简书翻译群】翻译练习日志--九月中

作者: 小花一朵朵 | 来源:发表于2016-09-21 08:26 被阅读242次

As we express our gratitude, we must never forget that the highest appreciation is not to utter words, but to live by them.

我们表示感激之时,永远不能忘记最高的致意不是说出来,而是身体力行。

                                                                                                                               ——约翰·肯尼迪


金秋九月,丹桂飘香~貌似每年的开学典礼上校长的开始语都是这样的,而站在台下的那群人里已经不再有我。

社会依然是个大学堂,依然有学识渊博的人像可亲的教授,依然有魅力满满的人像优秀的学长,依然有永远都想要比昨天的自己更进步一点的看这篇文章的每一个你,前路那么长,我们结伴同行吧~

我是小花,很高兴,在这里认识你~

let's go!

照例写在最前面:

你知道的~本文出现的参考翻译均来自简书翻译专题主编贝小鱼,特色翻译均带有本人主页链接,请各位自行勾搭~九月起,小花献丑放自己的翻译了(手动微笑表情~)


0911晚间翻译练习:今天911,让我们为人类的和平祈祷。

参考翻译:Today is Sep.11th, let's pray for a peaceful world of the human beings.

讲解:祈祷,祈求[+to-v][+(that)]或者:祈祷,祈求;请求,恳求[(+to/for)]

小花+5

Today is 11th September,let's pray for the peace of the whole human beings.

0912早间翻译练习: Justice has long arms.

参考翻译:法网恢恢,疏而不漏。

小花+3

1.天网恢恢,疏而不漏。

2.正义总有伸张之日。

0912晚间翻译练习,你就是自己的救世主。

参考翻译:You are your own savior.

讲解

1.直译。寻找对等词,救世主:saviour

译为:You are your own savior.

2.意译。同义词替换,拯救者:rescuer

译为:You are your own rescuer.

(注:此处用God不妥)

小花+3

1.You are the savior in your own life.

2. The only one you can rely on is yourself.

3.Only you can control your own life and make it wonderful.

0913早间翻译练习:It is never too late to mend.

参考翻译:亡羊补牢,为时不晚。

小花+3

1.修正错误永远不会太晚。

2.亡羊补牢,犹未迟也。

3.最佳的种树时间是二十五年前,其次是现在。

0913晚间翻译练习:祝您中秋节快乐,阖家团圆!

参考翻译:Wish you a happy Mid-Autumn Day/Festival and family reunion.

或者:I wish you a happy Mid-Autumn Festival/Day and reunion with your families.

讲解:

1.中秋节:Mid-Autumn Day/Festival特有名词首字母要大写

2.阖家,表示全体家庭成员,用复数形式,families

3.团圆,reunion

小花+0(闪闪发光的零分-捂脸)

Wish you happy Mid-Autumn Day, and your family reunion as the full moon.

0914早间翻译练习,Keep something for a rainy day.

参考翻译:

1.未雨绸缪。

2.居安思危。

3.有备无患。

4.防患于未然。

小花+3

1.未雨绸缪。

2.防患未然。

3.有备无患。

0914晚间翻译练习:旅途平安!

参考翻译:Wish you have a safe/nice/wonderful trip!

小花+5

1. Wish you have a safe trip!

2. Have a nice trip!

语音练习+4(开森~)

普群欢度中秋~所以木有练习~

请你吃月饼~

0918早间翻译练习:战争是人类最大的敌人!

参考翻译:The war is the biggest enemy to human/human beings.

小花+3

The war is the greatest enemy of the human beings!

0918晚间翻译练习:铭记历史,勿忘国耻!

参考翻译:Remember the history, never/do not forget the national humiliation.

小花+3

Keep the history in our mind, never forget national humiliation!

0919早间翻译练习:Man proposes , God disposes.

参考翻译:谋事在人,成事在天。

小花+3

1.谋事在人,成事在天。

2.尽人事,听天命。

3.万事俱备,只欠东风。(贝神说此句不适宜)

0919晚间翻译练习:国庆节我想和朋友一起去坦桑尼亚旅游。

参考翻译:I want to visit/travel to/have a trip in Tanzania with my friends on the National Day.

小花+3

I want to travel to Tanzania with my friends during the National Day.

讲解:

关于the,不加the可以,需要加Chinese或者China's

关于on,英语国家中的国庆只有一天假期。中文思路。如果加也可以,就改成:National Day holidays.

0920早间翻译练习:Merry meet, merry part.

参考翻译:好聚好散。

特色翻译(兔宝兔

1.三生结缘,二心一意;一别两宽,各生欢喜。

2.此情应是长相守,你若无心我便休。

小花+5

1.好聚好散。

2.缘聚时欢喜,缘灭时释然。

3.遇见时不忘感激,告别时记得祝福。

4.一见倾心,一别两宽。

0920晚间翻译练习:One swallow does not make a summer.

参考翻译:一燕不成夏。(一花独放不是春)

小花+5

1.一燕不成夏。

2.一花独放不是春。

3.一叶落不是岁暮。

4.一叶障目不见泰山。

加油!每一个努力的你~

嘻嘻~九月中攒了积分48~开森~

你懂的~九月下见咯~

相关文章

网友评论

本文标题:译|【简书翻译群】翻译练习日志--九月中

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sitoettx.html